math. Angela Ioniţă
eng. Loana Truică
eng. Claudiu Varcalin
eng. Eugen Moise
Institute for Research in Informatics
Publicarea unui dicționar cu termeni des utilizați în comunitatea Geographic Information Systems (GIS) care să ofere unui public cât mai larg posibilitatea de a se iniția și/sau de a-și îmbogăţi cunoştinţele într-un domeniu atât de interesant pe cât de util, este, incontestabil, o necesitate, completând un gol din programele educaţionale, cât şi din comunitatea utilizatorilor finali, reprezentaţi de instituţii din administrația publică, instituţii de învățământ până la specialişti geografi, cartografi, geodezi, informaticieni etc.
Conceput ca un instrument de lucru multifuncțional, dicționarul cuprinde “fondul principal de cuvinte”, utilizat în mod curent, terminologia ştiinţifică și tehnică uzuală, acolo unde este cazul fiind date interpretările multiple cunoscute/acceptate până la data publicării lui.
Redactarea tehnică a dictionarului a fost făcută după cum urmează:
- fiecare articol este compus din cuvântul titlu în format aldin, urmat de traducerea în limba română, în format italic, urmată de semnificaţia unică sau multiplă, cu explicaţii.
(DICŢIONAR GIS, ICI Bucharest Publishing Department, Bucharest, 1997, 274 p.)
CITE THIS REVIEW AS:
Angela Ioniţă, Loana Truică, Claudiu Varcalin, Eugen Moise, Review of Dicționar GIS (GIS Dictionary), (ICI Bucharest Publishing Department, Bucharest, 1997, 274 p.), Romanian Journal of Information Technology and Automatic Control, ISSN 1220-1758, vol. 8(2), pp. 79, 1998.